- ベストアンサー
体育座りをスペイン語かフランス語で
体育座りをスペイン語かフランス語でお願いします。(勿論辞書にはない表現です)
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
その他の回答 (6)
noname#118466
回答No.7
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
回答No.6
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
回答No.5
noname#96295
回答No.4
noname#47281
回答No.3
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
回答No.2
お礼
Muy lieto! cruzadas でいいんでしょうか?体育すわりは両足を交差させている必要はなく、両足が並行でいいみたいですよ。その場合の適切な動詞は何でしょうか? doblar ではどうですか? cruzar では両足を交差する意味にはなりませんか? martinbuho さんの体育すわりの方がヴィジュアルではエッチですね。手は膝の下はむしろ少数派でしょう。sobre で英語の "on" の意味(つまり、「接して」)の意味になるといいのですが...