- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳をお願いします)
日本との文化の違いを感じたメールの一文
このQ&Aのポイント
- ペンパルからのメールで、日本との文化の違いを感じた一文です。
- この一文は、日本の文化が非言語コミュニケーションに基づいており、解釈の必要性が非常に高いことを指摘しています。
- また、このメールのやり取りを通じて、あなたはとても現実的で的確な意見を持っているようです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
probは、プロバブリーの略です。alotはa lotのタイプミスです。anywhoは、anyhowのタイプミスです。 で、日本文化は言葉以外のコミュニケーションが(西洋人から見ると)より重要で、これを解釈する必要が西洋文化よりも高いというふうに思えますが、特にとっても「地に足の着いた」感じで、結構ものをはっきり仰る感じ(それはとってもグーです)の貴方と結構お話したあとでは、私が全然間違っているかも知れない感じもします。とにかく、私のとりとめもない話はこれくらいにして・・・。
お礼
回答ありがとうございます。とても参考になり助かりました。おかげで相手にメールを返すことができました。