締切済み フランス語に訳すと? 2006/10/13 23:09 教えてください! フランス語で「幸福の花」は何と言うのでしょうか? 宜しくお願いします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 みんなの回答 anapaultole ベストアンサー率65% (825/1256) 2006/10/14 11:02 回答No.2 花を沢山プレゼント致します。 孤独に苛まれ(une fleur de solitude) 涙の日々も(une fleur de larmes) 貴方を知って(une fleur de lumiere) 今、とっても幸せ(une fleur de bonheur) ご質問の「幸福の花」は、上記の une fleur de bonheur です。 色々な花の香りのお届けです。 ご不明の点は、何なりと。。。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 noname#24129 2006/10/13 23:17 回答No.1 Une fleur de bonheur http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=fr よく分かりませんが。 質問者 お礼 2006/10/13 23:35 ありがとうございます!! とっても助かりました!! 初めて質問してみたのですが、atomonadosさんのように親切に答えてくださる方もいるんですね! 感謝です☆ 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学その他(語学) 関連するQ&A フランス語のわかる方!教えてください。 フランス語のわかる方!教えてください。 来月から自宅でお花関係のお教室を開きますがサロン名が未だ決まっていません。 考えた結果、「女神の花」サロンにしたいと思いました。 ただ日本語だとちょっと野暮ったいので、是非フランス語にしたいと思います。 翻訳ソフトで翻訳しても なんだか言いにくかったり和からなそうな感じでした。 そこでどなたかフランス語のわかる方に御願いします。 「女神の花」をサロン名にしたときの 表記と読み方を教えてください。 もしくは、女神が持つ花のような・・・意味合いのフランス語を教えてください 御願いします。 フランス語 花の”あやめ”をフランス語ではなんて言うんでしょうか?スペルを教えて下さい。 フランス語分かる方に聞きたいです 「共に幸福を」と言う文章をフランス語に訳して欲しいです。細かい意味は「二人で一緒に幸福を築き合おう」って感じだと思います。翻訳サイトで翻訳してみましたが、いまいち不安だったので…フランス語に詳しい方、よろしくお願いします。 ちなみにサイトで翻訳してみたら次のようになりました。 Je construirai le bonheur avec deux personnes 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム フランス語で 『あなたの愛』 『夢』 『花』 この3つをフランス語に訳していただけませんでしょうか。 宜しく御願い致します。 フランス語とイタリア語に訳していただきたいのですが・・・ 「百の花」「たくさんの花」「可愛らしい花」をフランス語とイタリア語に訳してください(><) 他に、響きの可愛い女の子らしい単語や、好きな単語があったら教えて下さい、お願いしますっ フランス語で店名をつけたい。 クレイフラワーという粘土でお花を作る教室を開きたいと思っています。 かわいらしく、わかりやすい響きのフランス語で名前をつけたいのですが、フランス語が全く分かりません。 花(フルール)という言葉がつかない方がいいです。 是非、お力添えを頂けないでしょうか? 読み方も教えて頂けると嬉しいです。 綺麗なフランス語教えてください! ネットショップやサイト、メールアドレス等 さまざまな場面で使おうと思っています。 フランス語(他国語可)で、なるべく短い言葉がいいです。 単語数は1~3くらい。 響きが綺麗な言葉、もちろん意味も素敵なものをお願いします^^ その言葉の意味・読み方も教えていただけると嬉しいです。 また、フランス語以外の外国の場合、どこの言葉かも教えてください。 『例』愛・光・栄光・希望・星・幸福(幸せ)・宝石 等 (日本語ですが、実際は外国語でお願いします) フランス語での読み方教えてください フランス語で「瑠璃色の花」という意味のスペルとカタカナでの読み方を調べるサイトなど ないでしょうか? フランス語で 季節を感じるパンを焼いてプレゼントするのにオリジナルはんこを作りたいと思ってます。 フランス語で“パンの花”は何て言うのでしょうか? フランス語・イタリア語では・・・ こんにちは。 フランス語・イタリア語で、花の「ガーベラ」はどんなスペルになるんですか? また、正式名称が分かれば教えてください。 宜しくお願いします。 フランス語できる方お願いします 『花の歌声』をフランス語にすると、 『Chant de fleur』 で合っていますでしょうか? カタカナ表記にするとどのようになりますでしょうか? フラワースクールの名前にしたいと考えています。 フランス語ができる方、よろしくお願いいたします。 木蓮はフランス語で何ていうのでしょうか 日本語が苦手なフランスの方によく花の名前を訊かれます。逆に私の方から尋ねる際分からず困ってます。他に“白木蓮”“こぶし”のフランス語も出来ればお教え下さい 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム フランス語で『藤』とは? フランス語で『藤の花』のことを何と言うかお教え願えないでしょうか?カタカナで書くと『グリシーヌ』でいいのでしょうか?また、スペルもお願いいたします。 フランス語で「丘」はなんというのでしょうか 「桜の丘」「花の丘」というフランス語はなんというのでしょうか。スペルと読み方を教えてください。 フランス語で‘幸せが訪れますように’というニュアン フランス語で‘幸せが訪れますように’というニュアンスの言葉を教えてください。 新しくファッション小物のお店を開店するのでお店の名前を考えています。 例えば ・あなた(わたし)だけの幸福 ・あなた(わたし)の笑顔 をフランス語表記にするとどうなりますでしょうか? フランス語に詳しくないですが、調べてみたら下記の単語も見つけました。 『hrureux』ウール―:幸せな:という単語を使って‘幸せが訪れますように’というニュアンスを表せるものはありますでしょうか?(フランス語は分からないですが、例えば la hrureux のような簡単なものなど) またその他にも素敵な単語がありましたら教えてください。(読み方も教えてください) どうぞよろしくお願いいたします。 【ショップコンセプト:ファッショアイテムを身に着けることによってあなたに幸せが訪れますように!】 フランス語でサロン名を考えています。 フランス語でサロン名を考えています。 前にも質問させて頂きましたが、イメージがちょっと変わってきたので再度質問させて下さい。 アロマ教室とリンパトリートメント、フラワーアレンジを取り入れたサロン&アトリエです。 アロマに通じる花、フラワーアレンジで用いる花。 花をテーマにサロン作りをする予定です。 「花の恵み」や「花の香り」などといった、柔らかく優しいイメージの名前を考えています。 フランス語は全然わからないので、翻訳機能で訳してみたもののイメージにピンとこなくて・・・ フランス語に堪能な皆さま、どうか知恵をお貸しください。 造語でもいいですし、何かぴったりくるサロン名がありましたら教えて下さい。 よろしくお願いします。 フランス語の「雛菊」について 「雛菊」という花の名前をフランス語にしたいのですが、パソコンで調べたところ、margueriteとpa^queretteの2語があることが分かりました。(両方とも、意味は「雛菊」) この2語の違いはあるのでしょうか? フランス語のサロン名について このたび自宅でサロンを開くことになってそのサロン名について、教えていただきたいのです、 お花関係になります。 サロン名の意図としては 女神の花 -- 女神が手にする花のように・・・・ という意味にしたいのですが フランス語で類似するサロン名でおかしくない表記と読み方を教えてください。 翻訳ソフトだとなんだか読み方が難しく悩んでしまいました。 どなたかフランス語がわかる方教えてください。 御願いします。 フランス語で「花と青い鳥」 フランス語のちょっとかわいい文を探しています。 そこで、 花と青い鳥 を訳すると 辞書では Une fleur et un oiseau bleu と出るのですが、 青い鳥 フランス語 をググると L'oiseau bleu と出てきます。 こちらの方がかわいいなと思います。 では、 花と青い鳥 は、 La fleur et l'oiseau bleu でも正解ですか? もしくはちょっと変な言い回しだったりしますか? フランス語が堪能な方、教えてください。 フランス語で訳してくださいませんか? 下記はフランス語ではどうのように訳して、どのように発音するのでしょうか(カナで)ご存じの方よろしくお願いします。 ・恵み ・恵まれる ・かわいい ・花 ・子供 ・女 ・犬 ・猫 ・子猫 ・子犬 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ありがとうございます!! とっても助かりました!! 初めて質問してみたのですが、atomonadosさんのように親切に答えてくださる方もいるんですね! 感謝です☆