- ベストアンサー
過去分詞でちょっとわからない部分があります
The forethought and planning invested at each step of writing a proposal will have a direct impact on the chance of its acceptance という文章があります この文章の最初にあるThe forethought and planning invested という部分ですが TOEICの問題集でinvest か invested の二つで非常に迷いました 正解は過去分詞を使うinvestedでしたが なぜwere invested ではないのでしょうか?? この場合wereが抜けても過去分詞という形になるのでしょうか?? 回答に詳しく載っていなかったので質問させてください よろしくお願いします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
本来,動詞というのは述語になるのであって,名詞を修飾する性質などありません。 しかし,現在分詞や過去分詞にすることで,名詞を修飾することが可能になります。 The boy is running over there. は「その男の子は向こうで走っている」という進行形の文ですが,the boy running over there だと「向こうで走っている男の子」のように the boy という名詞を running という現在分詞以下が修飾することになります。 The book was written by him. は「その本は彼によって書かれた」という受動態の文ですが,the book written by him は「彼によって書かれた本」のように the book という名詞を written という過去分詞以下が修飾しています。 invest という原形(あるいは現在形)では「注がれる」という受身的な意味もでませんし,そもそも名詞を修飾することもできません。 このように,現在分詞なら「~している」という意味で,過去分詞なら「~された,される」という意味で名詞を修飾することが可能です。
その他の回答 (2)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
The forethought and planning were invested at each step of writing a proposal としてしまうと,それで受動態として文が完成してしまい,will have という動詞部分とつながらなくなってしまいます。 ここでは,invested at each step of writing a proposal という部分が the forethought and planning という主語を修飾させる形にして,その主語が will have という動詞部分に続いていくことになります。 簡単な例でいうと, The book written by him is interesting. 「彼によって書かれた本はおもしろい」では, The book was written by him としてしまうと,「その本は彼によって書かれた」という受動態になって文が完成し,is interesting につながりません。written ~だと,「~書かれた本」と the book を修飾することになります。
補足
非常にわかりやすい解説で納得できました、 本当にありがとうございました もう一つ低レベルな質問をさせてください The forethought and planning invested at each step of writing a proposal will have ~ という文章のinvestedですが ここは何故過去分詞を使うのでしょうか?? investではダメなのでしょうか?? お時間のある時で結構ですのでよろしかったら教えてください よろしくお願いします
- yurakucho
- ベストアンサー率0% (0/1)
この場合は、過去分詞で始まる句が2語以上のときに名詞を後ろから修飾する性質があるためです。つまりforethoughtとplanningをinvested at each step of writing a proposalという句が修飾しているということです。 ちなみに過去分詞が単独の場合は名詞を前から修飾します。(例: spoken English) 参考になれば幸いです。
お礼
なるほどです 非常によくわかりました そして本当に勉強になりました 今後、この知識を有効に使いたいと思います 何度も丁寧な回答に心から感謝いたします