souqlacist・・・とは?スペルミスだと思うのですが・・。
こんにちは、いつもお世話になっております。
ネイティブではない知人がよく”souqlacist”という英語を
使います(英語レベルは高校生程度・・)。
意味が分からなかったので、スペルを教えてくれと言い
上記のスペルを教えてもらい調べてみたのですが辞書に載ってませんでした。スペル間違いの事を言ったのですが
本人も正確なスペルが分からないとのこと。。
ストレスと同じような意味・・と言ってはいたのですが・・・。
先日もケンカをした時に
”you make my souqlacist problem"
というメールがきました・・・。
souqlacist これに似た英語で思いあたる英語がありましたら
教えて下さい。どんな時に使うかなども教えて頂けると嬉しいです。
宜しくお願い致します☆
お礼
それです!感謝感謝です!OK Wave のありがたみが身に沁みます。