• 締切済み

「私は方向音痴だ」を簡潔に

私は方向音痴だ、を英語で言うとどうなりますか? I have a bad sense of orientation. I easily lose track of directions around the center of the city. I quite often forget which way I am supposed to go. などを考えついたのですが、もっと短く簡潔に言う方法はありませんか?

みんなの回答

回答No.4

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 こちらではdirection blindと言う表現をします。 I am a direction blind.と言う感じです。 もちろん、I have no sense of direction.と言う表現も使います。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

回答No.3

多分一番短いのは I'm bad at direction. badはterribleとか他にもっと大袈裟な形容詞を入れください。

回答No.2

I have no sense of direction. とか。

  • GIZO13
  • ベストアンサー率46% (139/300)
回答No.1

こんな感じで如何でしょうか? I am a no sense of direction.

関連するQ&A