- ベストアンサー
日本語訳が知りたい!
eminemのlose yourselfの訳を調べても全然出てこないんですよ!で、自分で訳したんですが、1番とサビまでが限界で。。訳を知っている人、または自分で訳したという人教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下記の訳はどうでしょうか。 わかり易い訳です。 You can do anything you set your mind to , man 「自分が決めた事はなんでも出来る」という訳はいいですね。 http://d.hatena.ne.jp/shunhajp/20060316
その他の回答 (1)
noname#192240
回答No.1
今晩は 下記はどうでしょう?↓ http://72.14.235.104/search?q=cache:oUvPJFlUCIIJ:plaza.rakuten.co.jp/pengintamago/diary/+eminem+lose+yourself+%E3%80%80%E3%80%80%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%9E%E3%83%89%E3%83%B3%E3%83%8A&hl=ja&ct=clnk&cd=2&inlang=ja http://www.geocities.jp/raitei0721/Loseyourself.html
質問者
お礼
ホントありがとうございます!上のlose yourselfはの訳は、意訳しすぎというかそんな感じがしましたが、いろいろな曲の訳があるのでこれからいろいろ見ようと思います。
お礼
ありがとうございます!!わかりやすかったです。 確かにかっこいいですね!!でも,最初の「おい…」もかっこいいですよ!!まぁ訳し方にもよりますが。。