- ベストアンサー
中国語だと思いますが、何という意味ですか?
「尤口西」これは何という意味ですか? 中国語だと思うのですが、どなたか教えていただけませんか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
みなさん書いているように、「尤口西」=「龍口西」です。 中国語の発音だと、「Long2 Kou3 Xi1」でカタカナで強引に書くと「ロンコゥシー」と発音します。 広州市の東方面に道路名で「龍口西路」という場所が有り、香港系のスーパー(百佳)が有ります。 衣装との関連性は分かりません。
その他の回答 (5)
- garamond
- ベストアンサー率53% (1119/2111)
最初の字は「尤」に「ノ」を加えた字ではありませんか? それなら「龍」の簡体字です。 参考URLから転記しますが、文字化けするので、日本の漢字に置き換えます。 この「【龍】口西」は広州市の地名のようです。 請問大家広州[口+那]里有"多喜愛"床品売? 以前只看見中華広場有一家,後来好象還不見了,有木有人知道的[口+尼]? 謝謝了! 在【龍】口西百佳超市一楼,維多利(ヴィクトリア)]広場也有一家在楼上,具体[口+那]層忘了,好久没去不知還在[口+馬],但【龍】口西的肯定在経常去。
- awayuki_ch
- ベストアンサー率55% (135/242)
こんにちは。日本語を勉強中の中国人です。 「尤口西」はぜんぜん分かりませんが、「亜克西」なら少し知っています。「尤口西」の発音は「亜克西」に近くて、中国民族衣装に関する写真もご覧になっているということもあるので、もしかして、「亜克西」のことを言っているのではないかと勝手に推測しました。何しろ、「亜克西」も当て字ですから。 「亜克西」はウイグル語の中で、「良い」という意味です。ウイグル民族の人は感激、感心、喜びなどを表すために、よく親指を立てながら、ウイグル語の「亜克西」を言うと聞いています。 「亜克西」のことではなかったら、ごめんなさい。
お礼
謝謝。「亜克西」は、結婚のお祝いにも使えますか? 「結婚おめでとう」みたいな・・・。 中国民族衣装が赤色なので、花嫁衣装かなぁというイメージもあります。
- questman
- ベストアンサー率30% (111/365)
#2です。「尤」は「龍」の簡体字ですね。それでやっと判明しました。 「龍口」とは煙台などに近い中国の観光地のようです。 「龍口西」とは、「龍口」の西。鉄道の駅がある場所のようですよ。
お礼
そうですか・・・全然想像もつきませんでした! 地名かもしれませんね。ありがとうございます。
- questman
- ベストアンサー率30% (111/365)
この語句だけではよくわかりません。文脈を知りたいので、前後の文と合わせて表記してもらえますか?
補足
文脈はありません。この3文字だけです。もしかしたら、「尤」は「犬」かもしれません。右から読むってことはありえませんか? 中国民族衣装を着用した記念写真のタイトルになっていました。
- 4_E
- ベストアンサー率0% (0/3)
中国語か日本語それはわからないですが、どちみち意味がないはずだ、無理やりあるとすれば、多分変な名前でしかない。 あとは何処からの文字、文字化けの可能性はない?
お礼
この中国語の文章はどういう意味ですか? 「龍口西」という場所を示している文章でしょうか。とにかく、ありがとうございます。