タイ語でなんと言いますか
今、日本TVを見ていてタイの有名な占い師が出ていたのですが、ちょうどその時タイから電話があったのでその有名な占い師モーヨンを知っているかとタイ語で聞いたのですが、通じませんでした。
正確にはクン ルーチャック マイ チュー モーヨン といったのですが。
もっときちんと伝えたいので考えたら次にようではどうか思ったのですがどうでしょうか。
クン ルーチャック マイ. コン プーガーンタムナーイ ティー チュー モーヨン となったのですがどうでしょうか。
カタカナでわかり難いかもしれませんのでアルファベットでも書いておきます。
khun ruucak mai. khon phuu kaanthamnaai thii chuu mooyon,
本当はタイ語で書きたいのですが教えてgooがタイ語に対応しているかわからないので、このように表記しました。
タイ語に対応していませんよね。