• ベストアンサー

日本からアメリカのホテルの部屋へ電話をつないで貰う場合のフレーズ

お世話になります。アメリカへ一週間程の旅行へ行くのですが、日本からホテルの部屋(宿泊者の私)へ電話をつないで貰う簡単なフレーズを教えていただけませんでしょうか?勿論、私からも日本へ電話する予定ですが、テロなどの心配がある為、英語の不得手な家族がいつでも電話出来る様にしたいのです。(今のところ、携帯電話の使用は考えておりません。)ルームナンバーはこちらからの電話で伝える予定です。簡単な英語があれば教えてください。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • neneling
  • ベストアンサー率28% (63/222)
回答No.3

普通に「Room No.○○○(あなたの部屋番), please.」または 「Room No.○○○, Mr.(Ms.)△△(あなたの氏名), please.」 で十分通じます。 特に英語をつたなく話すと、 (ホテルの従業員がこの人英語苦手そうだと判断できる程度に) あまり何も聞かず「Just morment,please.」と言って すぐつないでくれる事が多いと思いますよ。 何か言われて分からなくなったらひたすら部屋番を連呼しろと 親御さんに言っておけば大丈夫でしょう。

maru0816
質問者

お礼

アドバイスありがとうございます。通じない時は「部屋番を連呼」と伝えます。どうもありがとうございました。

その他の回答 (3)

回答No.4

小学生の頃、アメリカに出張に行った親に電話してみることになって、メモ用紙に 「へろー るーむなんばー わん つー すりー ぷりーず」 って書いて電話した記憶があります。 (電話がつながったので、一応通じたようです^^;) 向こうのホテルは電話であることは分かっていますし、ネイティブでなければさっさとつないでくれますんで、ご安心を^^

maru0816
質問者

お礼

早々のアドバイスありがとうございます。小学生の時のかわいい体験も教えて下さいましてありがとうございます。どうもありがとうございました。

回答No.2

例えば部屋番号212の場合、「ルーム、トゥーワントゥー、プリーズ」で大丈夫ですよ。 きちんと言うなら「Please connect me with room 212.」などですが、部屋番号だけで全然大丈夫です。 その場合「One moment.」(少々お待ちください)などと言われてすぐ部屋の呼び出し音が鳴ります。

maru0816
質問者

お礼

早々のご回答ありがとうございます。部屋番号だけでも通じるとは思いませんでした。助かりました。どうもありがとうございました。

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

Your guest, Mr/Mrs/Miss/Ms ○○ at Room XXX, please. (XXX号室のお客さんで、○○さんをお願いします。) 必要最小限ですが、これで十分いけると思います。

maru0816
質問者

お礼

早々のご回答誠にありがとうございます。こんなに簡潔でいいのですね。大変助かりました。どうもありがとうございました。

関連するQ&A