- ベストアンサー
「ひきしまったね」「痩せたね」の違い
スポーツクラブに通い始めて3年目。それなりに効果が出てきたみたいで 職場やスポーツクラブでよく「身体がしまったね」「ひきしまったね」 と言われるようになりました。 でもふと気づくと「痩せたね」と いうのはほとんど言われません。 「ひきしまったね」も嬉しいけど、やっぱり「痩せたね」のほうが ニュアンスとして 女性にとっては嬉しいような気がします^^; この2つの違いってなんなんでしょう。 ひきしまった=筋肉っぽいってことなんでしょうか ちなみに身長は 165cm 、体重は1年前と比べて 65kg->60kg になりました。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。「痩せた」はとにかく細くなったという意味を指していると思います。そこには単に脂肪が落ちて細くなったという意味も含まれますが、筋肉も落ちたような感じでげっそり下という意味も入っていると思いますよ。王監督の手術前と手術後を連想してみてください。あれも「痩せた」の一種で決して健康的には見えませんよね。 「引き締まった」は細くなったのと同時に適度に筋肉質で健康的になったという意味で理解されればいいと思いますよ。もちろんこちらの方が圧倒的にきれいに見えることは言うまでもありません。昨今の細い女の子たちは、はっきり言えばやや病的痩せすぎの傾向だと思います。基本はやはり「引き締まった」の方だと思います。
その他の回答 (1)
- pipipi523
- ベストアンサー率40% (148/365)
痩せたね…なんだか知らないけど細くなった?(ダイエット?病気?) 引き締まったね…運動で健康的に痩せてるね みたいな感じではないでしょうか^^;
お礼
回答ありがとうございました。 肩幅があってガッチリ系なほうなので、 「しまった」にマイナスの意味が含まれているように 感じてしまったので、こんな質問をしてしまいました。 言われてみれば確かに「痩せて」のほうが むしろ、 良い意味にも悪い意味にもとれる広義ですよね。 あんまりに気にしないことにします。 ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございました。 「痩せた」のほうがダイエットをしている身には、すごく魅力的な響きですが、 確かに、いい意味にも悪い意味にも取れますね。 骨太でちょっとガッシリ系なので、コンプレックスで意味を 悪いようにとっていたのかもしれません。 健康的という意味で 素直に喜んでおこうと思います。 回答ありがとうございました!