- ベストアンサー
カナダの地名の読み方
カナダのNew Brunswick州にある Mactaquac の読み方(カタカナ表記)を教えて下さい。 公園の名前や自治体の名前になっているようです。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.2 です。 こういう地名などの固有名詞は辞書にもでてなくて困りますよね。 もっと有名なところであれば、検索すると、誰かしら読み方を指南してくれるんですが。 そういう場合の検索では「pronounced」を入れます。 今回は、それでも推測の2件しか拾えなかったので、実際しゃべっているサイトを捜索してみました。 ひとつは自治体などの団体の公式サイト。よくあるのは、首長や観光局などの歓迎メッセージですね。「ようこそxxxxへ」としゃべってくれていないかどうか。 もうひとつはインターネットのラジオ・サイトなどの音声をアーカイブしてあるサイトです。 ということで、地方局を探り当てて、「Mactaquac」のニュースを探してみたら、ちょうど選挙報道がみつかったという次第です。
その他の回答 (3)
こんばんは。 ダブルクォーテーションで括ってググッて見ました。 "New Brunswick Mactaquac" てな風に。 結果は下記URLにて。 蛇足ながら、マクタクヮック以上に読み辛い名称がいっぱい出てきました....
補足
ありがとうございます。ダブルクォーテーションって、日本語でも使えますか?なんだか、日本語だと効かないような気がします。。。
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
人によっては「MACK-tuh-QUACK」という発音を推測していますが、ラジオの音声を聴くと、「マクタクワック」という感じですね。(「クワック」が強め) http://www.cbc.ca/nbvotes2003/parties/fortherecord.html ↑この中の「May 28: Listen to Information Morning host Michael Camp interview the candidates for Mactaquac」の10秒目くらいで、この地名をアナウンスしています。 まあ、誰も公式に日本語で表記しようとは思っていないと推測しますので、正しい仮名書きはないのでは?
お礼
スバラシイ… ありがとうございます。何度も聞いてしまいました(因みに、一度目は聞き過ごしました)。 Webに載る情報なので、私が日本でただ一人公式に日本語表記するひとになりそうです(笑)。 ありがとうございました。 もし、よろしければ、どうやって探し当てたか教えて下さい。他にもこういうのが出てくるかもしれないので…。
- hilo
- ベストアンサー率31% (67/212)
nekonekogoo 様、今晩は。 「マクタカック」のような気がします。まだ答えを見つけていません。
補足
早速ありがとうございます! フランス語地帯のようなんです。私も「マックタカック」か「マクタカック」だと思うのですが、日本語として表に出るものは殆どないみたいで、Google検索しても出てきません(マクタカックでググルと変な別なものばかり出てきます)。 もしも、確証の持てる資料が出てきましたら、是非教えて下さい!
お礼
(スミマセン遅くなりました) すぐに真似はできそうにありませんが、大変参考になりました。本当にどうもありがとうございました。