• ベストアンサー

「ええ~っ!」の表現

No.2299459の質問をした者です。 日本語で会話する時に、「え~っ」と言っている回数が結構多いことに気付きました。 これに当たる英語の言い方ってあるのでしょうか? 以下のような状況の「え~っ」についてお願いします。 ちゃんとした文でなく、反射的に口に出る言葉(もしくは音)があれば知りたいです。 1.びっくり&信じられないの「え~っ!?」(「Really!?」と言う前に) 例:「今日、100万円入った袋を拾っちゃった!」と言われた時。   「お隣さんの犬のシロちゃん、実は猫なんだって。」と言われた時。    2.びっくり&ちょっと抗議の「え~~~!!」(「ひど~い」の意味を込めて聞こえよがしに) 例:学校で先生に「今日は抜き打ちテストやります」と言われた時。   楽しみにしていたデート当日に急に相手から行けないと言われた時。 3.予想外の状況に困ったな~の「え~・・・」(途方に暮れた泣きそうな感じで) 例:とても大変な仕事を「これ明日までにやっといて、よろしく!」と一方的に任された時。   今日持って出かけようとしていたバッグの持ち手が取れた時。    変な質問ですみません。 わかる方がいらしたらお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • akijake
  • ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.3

こんにちは。 こういう場合Oh my god(goodness)! で全ていけると思います。 もうちょっと違う表現もあるので(その時にならないと思い出さないのですが・・・)、以下は使ったり聞いたりしたものです。 でも、やはりキリスト教が浸透してない日本人には、なかなか宗教じみた言葉って使いにくいかもしれませんね。 私はあまり出ない気がします(例えばJesusとか)。 1.びっくり&信じられないの「え~っ!?」(「Really!?」と言う前に) Wow! What? とかでしょうか。 really の代わりになってしまうかも知れませんが、 Are you sure!? Unbelievable! なども言います。 2.びっくり&ちょっと抗議の「え~~~!!」(「ひど~い」の意味を込めて聞こえよがしに) Jesus! What!? なども使います。 How dare you!? これだと非難が強くなりますが・・・。 3.予想外の状況に困ったな~の「え~・・・」(途方に暮れた泣きそうな感じで) Jesus! Ahhh! Oh boy!(←残念そうに) How come!?(なんでそうなっちゃうの?って言う感じでしょうか) などなど。 もっといろいろあるかもしれませんが。一例まで。

manmarugao
質問者

お礼

ありがとうございます。 そうなんですよ、やはり慣用句とわかっていても宗教関連ワードはできれば避けて他の表現にしたい・・・。 「What?」は確かに語尾が上がる点で「え~?」と同じなので、抵抗なく言えそうな気がします。 また質問になってしまいますが、抗議的に「え~~」と言う時、ものすごく伸ばしたりしますよね。 「What?」は「Whaaaaaaaaat?」って伸ばすことありますか?

その他の回答 (5)

回答No.6

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 1.びっくり&信じられないの「え~っ!?」(「Really!?」と言う前に) 例:「今日、100万円入った袋を拾っちゃった!」と言われた時。   「お隣さんの犬のシロちゃん、実は猫なんだって。」と言われた時。 まさかぁ、と言うフィーリングですね。 信じられるわけないじゃん、もそうですね。  No way! これこそ、まさか!なんです。 No way, Jose!(ホゼ!)相手がどんな名前であろうとJose!です。 Get out of here! うそっ!と言うフィーリングですね。 そんな嘘を聞きたくなから出て行ってくれよ、と冗談ぽく言う表現なわけです。 Yeah right! これは、冗談言うなよ、と言うフィーリングですが、もちろんだよな、本当のこといっているんだよな、を反意的に表現した非常に多く使われる表現です。 Shut upなんかも良く使われる表現です。 嘘つくな、と言う感じですね。 これも冗談ぽく言うことになります。 You've got to/gotta be kidding. 冗談だろう、と言うフィーリングですね。 Oh sure! Oh Yeah! これも反意的表現ですね。 もっといろいろありますが、次に行きましょう。 >2.びっくり&ちょっと抗議の「え~~~!!」(「ひど~い」の意味を込めて聞こえよがしに) 例:学校で先生に「今日は抜き打ちテストやります」と言われた時。   楽しみにしていたデート当日に急に相手から行けないと言われた時。 Oh C'mon! なんでよ! You're kidding, aren't you? 先生、嘘・冗談だよね、と言うフィーリングですね。 No way! ここでも使われます。 Oh no! まずい!! >3.予想外の状況に困ったな~の「え~・・・」(途方に暮れた泣きそうな感じで) 例:とても大変な仕事を「これ明日までにやっといて、よろしく!」と一方的に任された時。   今日持って出かけようとしていたバッグの持ち手が取れた時。 You've gotta be kidding! Oh, c'mon! What a heck! なんだよ! Shoot! ちぇっ! この二つともかなり抗議的になりますの、上司には言わないこと。<g> Why me? なんで私なの! なんで私にこんなことが起こるの?と言うフィーリングですね。 こういうちょっと俗語の部類ではないですが感嘆句みたいな表現はたくさんありますね。 バッグのことで、Oh my god!とがOh shoot!言う表現を使えば「こりゃ困った、どうしよう」と言うフィーリングが良く出せる表現でもあります。  これらのフィーリングをもっと「周りの人のことを考えないでいう場合」とか「人前では気をつけるべきところなんだけどあまりにも感情的になっている時」とか「人前で使うべきでない表現を言うことに慣れてしまった人である場合」などでは「使い方の難しい」俗語・卑語的表現はありますが、今回は「あまりにも使い方が難しいので」書かずにおきます。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

manmarugao
質問者

お礼

色々挙げてくださってありがとうございます。 やはり同じ状況でも、その人の性格や元々の言葉使いによって色んな反応ができるんだなあと思いました。 (3の状況でも、泣き出す人もいれば怒りをぶつける人もいるでしょうね) とても面白かったです。    * * * * * 最後にもう一度、皆様色々考えて下さりありがとうございました。

  • akijake
  • ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.5

こんにちは。akijakeです^^* what はあまり伸ばして使った事ないですね。 どちらかと言うと、上目使い(って言うんでしたっけ?下から睨む感じです)で、短く言うのが多い気がします。 またはちょっと甲高めの声で強く言う感じでしょうか。この時は多少伸ばすかも知れません(Whaaat?程度・・・?) 要は感情が伝わればよいのですし、感情こめて伸ばしてもいいかもしれませんよ(←てきとー過ぎ?)。

manmarugao
質問者

お礼

そうですか、確かに「what」は発音的にも伸ばしにくいですもんね。 人によって言い方が多少違ったりすることもあって当然ですよね。 前回もお世話になりましたが今回は2度のご回答、ありがとうございました。

回答No.4

こういうの面白いですね。 私だったらどういうかな?とその場面を想像して考えてみました。 1。「うそでしょっ?」「まさか!」の意味をこめて 「NO!」(ノ~ゥ!とノにアクセントで高音でのばす感じ)とまず言っちゃいますね。 で、そっと「……Is is REALLY?」。 2.これも、「(Oh,) No!!」(1と同様。または悲しそうにノ~~ゥ……)でいけちゃいますね。または「GOD!」のひとことかな。「そりゃないよ~っ!」って感じですね。 3.あきれた感じで「GOD……」(宗教等でこの言葉を使うのをためらう人は「Gosh……」ですね。同様に「Jesus!」は「Gee」で対応可です!)  やはりあきれた感じで「wow……(ワァ~~ォ)」(低音)て感じかな。 書いた言葉はどれも、言い方にどういうふうに感情を込めるかで色んな意味になりますね。いかがでしょう!

manmarugao
質問者

お礼

ありがとうございます。 言い方も書いて下さって嬉しいです。実感が湧きます。 「No」もシンプルながら言い方次第で幅広く使えそうですね。 「うそだぁ~」「やだー! やめてー!」「そんなぁ~・・・」等、色んな場合に使ってもよさそうですね。

回答No.2

1. Uh-oh(オッオー) 2.Excuse me. 3.Oops(ウープス) Ouch(アウチ) でしょうか。 2は、誰かが失礼な発言をして、やめさせるときも使いますね。「ちょっと、ちょっと」って感じでしょうか。

manmarugao
質問者

お礼

ありがとうございました。 へえ~「Excuse me」はそういう時にも言うんですか。 ずいぶん幅が広いんですね。

  • kaz_wish
  • ベストアンサー率26% (17/64)
回答No.1

Oh,my God. 1,2,3の場合だと、これで代用できるかと。

manmarugao
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A