- ベストアンサー
「天才に努力など必要ない」
これってことわざですか?英語にすれば何か特別な言い回しがありますか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
言い回しに関しては分かりませんが、訳した場合 天才に努力など必要ない Efforts etc. are unnecessary into genius. 努力に勝てる天才なし With no genius who excels efforts
その他の回答 (3)
昔から「天才とは」の定義がいろいろされています. 下のURLを御覧なさい. 有名なものの一つにエジソン(Thomas Alva Edison)の"Genius is one per cent inspiration, ninety-nine per cent perspiration." 「天才とは1%のひらめき,99%の汗(努力)」があります. これがあまりにも有名になったため,これをいろいろな人達がもじったり皮肉ったりし,種々の言葉が多数生まれました.たとえば,「天才とは99%の努力を1%の努力で覆す存在である」など. これに似ていますね.
お礼
相手が10代なのでエジソンの言葉は喜んでもらえそうです。ありがとうございます。
- IXTYS
- ベストアンサー率30% (965/3197)
ymfv9889さん、こんにちは。 とてもユニークな質問ありがとう。 英語の背景には聖書があります。 勤勉を奨励こそすれ、努力をしなくても良いという諺は、いかなるキリスト教社会にも存在しないはずです。 Genius can never despise labour. 天才は労働を軽蔑しない。 Genius begins great works, labour alone finishes tem. 天才は大事業を始めるが、ただ労働だけが、これを完成させる。 Genius displays itself, even in childhood. 栴檀は双葉より香ばしい。 Genius is patience. 天才とは忍耐のことなり Genius is nothing but labour and deligence. 天才とは労働と勤勉以外の何物でもない。 英語はとても楽しい言葉です。 一生、英語を良い友達にして下さい。
お礼
なるほど。読めば読むほど怠けている自分がイヤになってきますね^^。確かに英語は楽しいです。もっと勉強します。
- Willyt
- ベストアンサー率25% (2858/11131)
諺じゃないと思いますがね。検索にかけても引っ掛かって来ませんからね。逆じゃないでしょうか? 努力に勝る天才なし は結構あるようですがね。
お礼
そうですよね。私自身が質問された側なのですが質問者が10代なので真意がわかりません。とりあえず諺にはなさそうですね。
お礼
簡潔なお返事ありがとうございます。そのまま使わせていただきます。