• ベストアンサー

思い出せない文学用語

文学用語で思い出せないものがあります。 今の文学作品は既存の作品を組み合わせて作られたものだ、みたいなのをなんて言うんでしたっけ?英語であったはずなんですが、、、

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.5

もーっ、なんで出ないのかしらね。 「インターテクスチュアリティ」よっ。 みんな、覚えておいてねっ。 ぷんぷん(`ε´) http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=856717

noname#19956
質問者

お礼

そう、それです!すっきりしました。 本当にありがとうございました!!

その他の回答 (4)

  • tairou
  • ベストアンサー率21% (57/269)
回答No.4

映画で使う オムニバス(乗合自動車)じゃないですよね?

回答No.3

は? そんな文学作品ありえますか? 既存の章句の組合せのこと? 寺山修司の短歌なんかそうかな。盗作って言われますけどね、ああいうのは普通。まあブリコラージュかな。でもこれは生粋の文学用語じゃないけど。 それとなんだかパスティーシュがごっちゃになってるみたいですな。どっちもフランス語ですけどね。

  • aoiyu
  • ベストアンサー率34% (200/585)
回答No.2

  パステーシュ ?違うかな?

  • KAERU_VXV
  • ベストアンサー率60% (18/30)
回答No.1

和歌の技法でいうところの『本歌取り』のことでしょうか?