- ベストアンサー
素人童貞
素人童貞って英語でなんと言うのでしょうか?辞書に載っていないもので・・・。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
普通に説明するしかありません。I have done sex with only hooker .で通じます。当然、アメリカ人もcherryかどうかは問題なので そこあたりはすぐ理解します。
その他の回答 (2)
- tyun-cocco
- ベストアンサー率25% (12/47)
回答No.2
No.1さんがおっしゃるようにcherry boyです。 cherryには“処女の”という意味があります。
質問者
補足
cherry boyだとただの童貞だと思うのですが・・・。素人女性とは経験がないけど風俗では経験がある男性を表すような言葉って英語であるのでしょうか?
- yotti
- ベストアンサー率30% (645/2147)
回答No.1
チェリーボーイ だったはずです 綴りがわかりませんです サクランボ 男で良いのかと思います
お礼
ありがとうございます。対応する単語はないんですね。hookerって言う単語ははじめて知りました。