電子レンジの「チンして」の始まりは?
最近、よく考えたら、「チンして食べてね」という言葉が妙に滑稽な表現だと気づきました。
「電子レンジでマイクロ波を当てて温める」
という表現が、
「チンする」
という、非常に簡単な動詞になっているということですよね?
私の初めて見た電子レンジは温め終了すると「チン」という音はならず、「ピー」と鳴ります。というか、「チン」と鳴る電子レンジを見たことがありません。多分存在はするのでしょうが、一般的に出回ってる電子レンジの大多数は「チン」と鳴るのではなく「ピー」だと思うのです。
それにもかかわらず、「ピーする」のではなく、「チンする」という言葉が一般的なのは、CMが由来なのではないかと思いました。
CMで「チンするだけでOK」とか「レンジでチン」というような表現が食品系のCMで多様されていると感じたからです。
そこで、はじめてCMで「チンする」という言葉を使ったのはどんなCMか知っている方いましたら教えて下さい。
恐らくでも構いません。