• ベストアンサー

「ことわざおばさん(おじさん)」を外国語で

「ことわざおばさん(おじさん)を外国語でどう言いますか? ことわざおばさん(おじさん)とは、ことあるごとに諺を言ってくれて、時にはその解説までしてくれる親切な(?)人のことです。 言語は問いません(フランス語大歓迎!そのほかの言語もうれしいです!)。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

大変、お待たせ致しました。フランス語のみです。 ご質問はneologismeの世界に入りますので あくまで、ご参考としてお受け取りください。 何かにつけて引用をするのを好きな人を 女性はcitatrice、男性はcitateur、と言いますので bonne mere-citatrice 、bon pere-citateur, と表現して、親しみを込めてことわざおばさん(おじさん)と成ります。 これにいま少し硬く教育的見地を加味すれば conseillere-referent, conseiller-referent と言え無くも無いでしょう。 (アクサン省略はお許しください)

noname#41949
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A