- ベストアンサー
医学英語:Double inlet ventricle?
論文を読んでいてどうしても訳せないところが・・・ たぶん先天性の心疾患です。 『Double inlet ventricle』はどう訳せば良いでしょうか? 「入口が二つある心室」?? ステッドマンにも載っていません。 検索かけてみたのですが、outletはあってもinletがありません。 医学英語など詳しい方がいらっしゃいましたらよろしくお願いいたします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
論文を読んでいてどうしても訳せないところが・・・ たぶん先天性の心疾患です。 『Double inlet ventricle』はどう訳せば良いでしょうか? 「入口が二つある心室」?? ステッドマンにも載っていません。 検索かけてみたのですが、outletはあってもinletがありません。 医学英語など詳しい方がいらっしゃいましたらよろしくお願いいたします!
お礼
どうもありがとうございます!! 北里大医学辞書・・・なんてものがあるのですね。 正式名称でなくても大丈夫です、大変助かりました。 ご回答ありがとうございました。