- ベストアンサー
ボリュームディスカウントの和訳は?
ボリュームディスカウントを日本語でいうと どうなるのでしょうか。 この言葉自体、和製英語なのでしょうか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あるいは、「量割引」でしょうか。 下記参考URLを参照した限りでは、通常の(?)英語表現のようです(^^;
その他の回答 (1)
noname#166310
回答No.1
「契約高割引」にでもなると思うのですが・・・。
ボリュームディスカウントを日本語でいうと どうなるのでしょうか。 この言葉自体、和製英語なのでしょうか。
あるいは、「量割引」でしょうか。 下記参考URLを参照した限りでは、通常の(?)英語表現のようです(^^;
「契約高割引」にでもなると思うのですが・・・。