- ベストアンサー
鼻水を抑えるをポルトガル語で
「鼻水を抑える薬です」というのをポルトガル語で書くとどうなりますか? ポルトガル語圏の患者さんに服薬指導をするのに必要です。 「抗アレルギー薬です」もできたら教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
何とか通じる程度で専門語ではありません。 E medicina para conter a coriza.鼻水を抑える薬です。錠剤ひとつなら E uma pastilha para conter a corizaということも出来ます。通常はたくさんの錠剤 を与えると思うので複数形で Sao pastilhas para conter a coriza. E medicina contra a alergia 抗アレルギー薬です.
お礼
ありがとうございます。 伝わればそれでいいのです。 早速使わせていただきます。