• ベストアンサー

university とcollege の違い

二つの違いがいまいちわかりません。教えてください。単科大学と総合大学の違いと聞いたことがあるんですが、一橋大学の英語名はHitotsubashi Universityなんですよ。単科大なのになぜ??って感じです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pius
  • ベストアンサー率38% (73/191)
回答No.6

先に言いますと、一橋大学は総合大学です。それはホームページにしっかりと謳われています。 米語では両者の違いはなくなってきています。ただ、英語、米語ともにですが、collegeはfirst degreeを提供する場所、universityはadvanced degree(院レベル)の教育を提供する場所と言う意味があるそうです。 他の方がたがアメリカの例を紹介されているので、英国の例を紹介したいと思います。 まず、一般に大学を指すのはuniversity。 collegeはuniversity内のそれぞれの独立した、寄宿制の大学を指します(寮と学校のセット)。数は少なく、オックスフォード・ケンブリッジ・ダラム・ヨーク大学などがそうです。昔は学生とともに教授なども住んでいたそうです。それぞれのcollegeは単科大学ではなく、例えばケンブリッジのトリニティカレッジ内にはいくつかの学部(department)があるし、キングスカレッジも同じです。そのようなcollegeの集まりがuniversityです。 カレッジ制をとっていない大学はuniversityです。 一番不思議な名前はロンドン大学のひとつのカレッジでUniversity College London(UCL)があります(小泉純一郎も通っていました)。 またcollegeはプライベートスクール(上流階級の学校)にも使われます。イートンカレッジなどです。 専門学校はtechnical collegeかpolytechnicといいます。最近の主流は後者です。 オーストラリアも英国と似ています。

noname#44144
質問者

お礼

みなさん、回答ありがとうございます!

その他の回答 (5)

  • zak33697
  • ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.5

米国の例として、参考にしてください。 ある学部に特化すると、Universityの中の、department(学部)を示すときに、 school,college を使いますが、その場合、分野を示す名称がつきます。 例えば、harvard University, harvard business/medical school(大学院) University of Michigan, college of engineering(ミシガン大学、工学部) ******state university、college of business administration (xxxx州立大学、経済学部)、 instituteもありですが、分野名が前後にがつきます。 community collegeは、一般的に専門職短大です。(勿論例外もあります)。 名称の決まりはないですが、genericかspecificで使い分けます。

  • Caper
  • ベストアンサー率33% (81/242)
回答No.4

 下記の Web 英和辞典 で university と college をそれぞれ引いてみることをおすすめします。両者とも、冒頭に近い部分において、それについての解説が記述されています。  研究社 新英和中辞典 第 6 版  http://www.excite.co.jp/dictionary/

回答No.3

ユニバーシティ←主な「大学」(4年生)多分日本の        四年生の大学は全てユニバーシテ         ィになると思われる。 カレッジ←「短期大学」・「専門学校」的なところを     カレッジというらしい。 英語の先生が言ってた☆

回答No.2

おっしゃるような区別もあると思いますが、私の理解では University : 高度な学際的理論的な研究をするところ。 College : 実務的な技術・知識を勉強するところ 上記のような区別も一般にされていると思います。

  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.1

参考URLに詳しい解説があります。

参考URL:
http://www.ryugaku.com/kyouiku/kyouiku_067.htm