#4の補足への回答です。
>さっそく登録してみました。
>これって道場生翻訳サービスなら無料なんですよね(?_?)
そのとおりです。無料ですが、量に制限があります。
また、原文と訳文が公開されるため、秘密でないものに限られます。
>まだ依頼はしてないのですがだいたいどれくらいの
>日数でできあがるのかご存じですか?
>量はA41枚程度の日本語です。
量の上限が500文字(日本語→英語の場合)ですので、
これを超える場合には複数に分ける必要があります。道場生翻訳サービスの場合には、必ず翻訳してもらえるという保証は残念ながらありません。
希望する期限を指定できますが、あまりきつい期限を指定すると翻訳してもらえなくなる確率が高くなるかもしれません。
私の個人的印象ですが、有料サービスが本来の業務であり、無料翻訳サービスはそれに付随したオマケのようなものですので、もし翻訳してくれたらありがたいと思っておいたほうが無難だと思います。
有料サービスのほうはこのような不確定さはありません。価格についても一般の翻訳会社よりは低価格のようです(この点は自信なしです)。
お礼
ありがとうございました(^_^)実際にやってみましたところ、やり方がわかりました。ご説明、ありがとうございました。