• ベストアンサー

「こんなにカビ臭くさくありません」

日本語を勉強しています。 「こんなにカビ臭くさくありません」 の「カビ臭くさく」っていう部分は、どう読みますか?どういう意味でしょうか?書き間違えはありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • takamm
  • ベストアンサー率40% (4/10)
回答No.2

「こんなにカビ臭くありません」ではないでしょうか? 「カビ臭く」は「かびくさく」と読みます。 「カビ」というのは、微生物のひとつです。湿気の多いところにたくさんいます。「臭く」というのは、いやなにおいがしたということですね。  「こんなにいやなにおいはしません」という意味です。 本当は、カビ臭いという独特の感じがあるんですが、文章では説明できないです。空気がこもった感じというんでしょうか。  何かもっと難しい日本語で説明してしまって、すみません。

habataku
質問者

お礼

ご回答どうもありがとうございました。 意味がちゃんと伝わってくるんです。理解できます。 おかげさまで、よくわかりました。

その他の回答 (2)

  • memoko
  • ベストアンサー率23% (453/1905)
回答No.3

カビ臭い……という言葉は、実際に黴が生えていて、その空間が臭う場合と「時代遅れで古くさい」ことを指す場合の二種類あります。 「そんなカビ臭い説教、聞いていられない」というふうに使います。 でも、このご質問では、たぶん実際にカビ臭いような状況だったのでしょうね。 「以前にも、こんな家に入ったことがあるけれど、こんなにカビ臭くなかった」

回答No.1

書き間違えもあり得ますが、正しいとするなら「カビシュウ」ですかね。 意味は「カビ臭い」と同じですけどね。

habataku
質問者

お礼

早速回答いただき、どうもありがとうございました。

関連するQ&A