- 締切済み
緊急!!あと4日で百万円の損失~ストックオプションについて~
私の兄は今年の夏ごろに、前に勤めていた会社を退職したのですが、その会社でストックオプションの権利を取得していました。その権利を行使して株式を購入しようとしたのですが、証券会社が指定(?)されていて、Mellon Financial Corporationという証券会社を通さないと株式を購入できないらしいのです。それだけなら問題はないのですが、兄がその証券会社で株式を購入しようとしたところうまくできない。しかし、そのMellon社は外資の証券会社で、日本語のサポートがなく、英語も経済の知識もない私たちにはどうすれば良いのかわからないのです。しかも、兄が持つストックオプションの権利は、アメリカ時間で1月末日までに行使しないと消滅してしまうのです。 このような状況下において、兄はどのような手段をとることが出来るでしょうか?私としては専門家に相談するのが一番よいと思ったのですが、そもそも、法律の問題に関して弁護士や司法書士に相談するように、このような経済の問題に関してはどのような専門家に相談すればよいのかわかりません。 今日の夜、兄が私のところにそのストックオプションに関する資料を持ってくるので、もう少し詳しいことを書けると思います。ですから、その補足を書く上で、「この情報があるとアドバイスしやすい」といったようなご指摘もいただけると幸いです。補足は遅くとも夜12時までには載せられると思います。 わかりにくい文章だとは思いますが、ご指導よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- makachinn
- ベストアンサー率75% (244/324)
(1)英語の契約書・約款、この類の文書、物事を微細に定義しています。 前置詞・慣用句が多頻度で出てきます、特に前置詞・接続詞の使い方に至っては、 少々英語に強い方も、歯が立ちません。 (日本でも、法的な文書、慣れない人のとっては難解でごわす、英語圏でも同じでごわす、 訴訟の備え、日本異常に微細に記されています) (2)そもそも論でごわすが、退職なさった時点で、そのストック・オプションを行使 する権利を喪失したと考えますが、英文のなかで、まず、その事をチェック して下さい。 (3)次に、No1.の方が既にアドバイスされておられるようの、元の勤務先、 または、元の同僚の方に相談されて見てはいかかですか?