• ベストアンサー

パシリって?

ときどきパシリという言葉を聞きますが、意味が分かりません。どなたか教えていただけませんか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taranko
  • ベストアンサー率21% (516/2403)
回答No.2

使い走り=用事を命じられて使いに行くこと。 これが略されてパシリとなり、力関係で弱い人が 強い人の命令で何かを買いに行ったりという時に 使いに行かされた人のことを「パシリ」と呼びます。 また、「パシッてこい」=「使いに行ってこい」と ゆう使い方をしたりします。 最近では力関係に関係なく、自分から使い(買い物) に行くときなどにも「パシッてくる」などの 使い方をすることもあります。

buddasati
質問者

お礼

有難うございます。

その他の回答 (5)

回答No.6

皆がすでに意味を教えてあげたので、僕はひとつだけ教えます: アイシールド21 (ジャンプ・コミックス)を読んでください。

buddasati
質問者

お礼

有難う。

  • onara931
  • ベストアンサー率25% (141/545)
回答No.5

強い者が弱い者を買い物や雑用など私益に使う行為ですよね。 "使い走り"、"使いっぱしり"を短くしたものだと思います。

buddasati
質問者

お礼

有難うございます。

  • enjoy727
  • ベストアンサー率36% (7/19)
回答No.4

使い走りのことです。 =「これ買って来い」など、使われることです。

buddasati
質問者

お礼

有難うございます。

  • ebis
  • ベストアンサー率27% (17/61)
回答No.3

使い走り(つかいばしり)→つかいっぱしり→パシリ だと思います

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%BB%C8%A4%A4%C1%F6%A4%EA&kind=jn&kwassist=0&mode=0
buddasati
質問者

お礼

有難うございます。

  • 556
  • ベストアンサー率13% (5/36)
回答No.1

何かを買いに行かせたりする行為ですよね。 いじめっ子がいじめられっ子に対して「コーラ買って来い」とやらせる光景ですね。

buddasati
質問者

お礼

有難うございます。

関連するQ&A