- ベストアンサー
パリとパリス
日本語でフランスの首都はパリと読むのに、なぜ 人名だとパリスになるのでしょうか。 (人名と地名をわけるため??) そして何故ラスベガスのホテル、パリスはパリを イメージしたものなのにパリスというのでしょうか。 ご存知の方、教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
フランス語では語尾の子音は発音しません。だから、Parisとかいても発音は”パリ”となります。一方、英語ではそんな決まりはありませんから”Paris”の発音は”パリス”となります。意味はパリのことです。日本語の「パリ」は、英語に訳してもフランス語に訳してもスペルは同じParisです。人名に関しては、起源がギリシャ神話のトロイの王子、Parisです。ギリシャ語の発音はパリスですから、そのままルーツを残したのでしょう。 ラスベガスに関しては・・・、もうお分かりでしょうが、アメリカにあるからです。
その他の回答 (2)
- kaz1916
- ベストアンサー率27% (145/537)
回答No.2
Parisはフランス語発音では「パリ」 英語発音では「パリス」
質問者
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 フランス語発音と英語発音で違うんですね。 ありがとうございました。
- alpha123
- ベストアンサー率35% (1721/4875)
回答No.1
地名のパリと人名のパリスは語源が別です。 地名はParisiiから来ているという説があります。 人名はギリシャ神話だったか。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%AA%E3%82%B9
質問者
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 語源が別だから違うんですね。 ありがとうございました。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。 謎がすべてとけました。 ありがとうございました。