• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「年賀状」について、書きたい文章、英訳していただけますか?)

年賀状の英訳と説明方法について

このQ&Aのポイント
  • 年賀状を書いて封筒に入れ、エアメールでイギリスの友達に送りました。その際、早めに送ることになったため、メールでその旨を伝えたいと思っています。
  • 年賀ハガキは通常、年が明けてから届くようにするものですが、今回送ったものは年内に届いてしまうと予想されます。また、郵便の日数についてはよくわかりませんでした。
  • 友達はすでに年賀状について話をしており、一般的な年賀状については理解していますが、「お年玉付き年賀ハガキ」というものの説明方法についてアドバイスをいただきたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#20618
noname#20618
回答No.1

こんばんは。 お年玉付き年賀はがきは a gift-bearing New Year's postcard. です。 年賀ハガキは普通、年が明けてから届くようにするものだけれど、 今回送ったものは年内に届いてしまうだろうということ。 ・郵便がイギリスまで何日で届くのかよくわからなかったということ。 We usually send New Year's post cards after New Year's day in Japan,but I'm afraid it will be sent to you before New Year's day, because I don't know how long does it take to send it to your country by air mail. 年賀状が早く着くくらいは あまり気にしないような気がしますが。

kcnhjp
質問者

お礼

そのように伝えたところ、 封筒を1月1日になってから開けるね、と言ってくれました。 とても参考になりました。ありがとうございました!

その他の回答 (1)

noname#20618
noname#20618
回答No.2

No.1です。 ちょっとミスしました。 how long it takes to send...です。