- ベストアンサー
着せ替え
こんにちは!!! リカちゃん人形とかの「着せ替え」を英語で言うと何でしょうか? 変な質問ですがわからないのでお聞きしました。よろしくお願いいたします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
着せ替え人形:dress-up dollのようです。
その他の回答 (1)
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2
「着せ替え人形」でしたら a dress-up doll と言うようです。
質問者
お礼
お答えいただきありがとうございました! 助かりました!
お礼
さっそくお答えいただき、ありがとうございました! リンク先、とても参考になりました!