• ベストアンサー

時制を教えてください。

未来進行形 will+be+現在分詞の受動態はあるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.5

ほとんど全ての、目的語がある文章は受動態に理屈の上では直せます。 しかし、たいていの場合、受動態にはしないようです。 つまり、「僕はその本を手に取った。」を「その本は、僕によって手に取られた。」とは、まず、言わない。 それと同様に、英語でも、受動態は避けるべきだと言うことがよく強調されます。多分、これは、日本語に比べて英語が特に、動作主を明確に示す癖のある言語であることに関係があるように思います。 未来進行形の受動態も、未来のことは元々それだけ不確かなことである感覚があり、そこに受動態が加わると、余計に不確実な感覚があり、比較的避けられる傾向があるのだと思います。 例文:次のような受動態は、受動態にする積極的な意味がないとされ、普通避けられます。 I slept ten hours last night. Ten hours was slept by me last night.(非文) He eats breakfast at seven. Breakfast is eated by him at seven. (非文) Ken will be playing tennis tomorrow. Tennis will be being played by Ken tomorrow.(非文) tootonさんが書かれているような明確な主語(受動態にした場合の主語)を持った文は、上のような制限を受けず、受動態も可能です。 A book on this issue will be being written by him sometime next year.

その他の回答 (11)

回答No.12

言葉は生き物です。文法書に記載されていなくても、色々な使い方があります。しかし、Nativeでない我々が準拠すべきは、最終的には、最良の文法書とNativeの英語教師の意見ではないでしょうか。

  • tooton
  • ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.11

このことについて外人の先生に尋ねてみたところ、極めて不自然ということで、作文は次の様に直されました。 従って、文法的にはOKでもだめなようです。 He'll be being operated on the time you get to the hospital.→ He'll be in surgery by the time you get to the hospital. I'll be being examined at the hospital at that time.→ I'll be in the examing room at that time. Yeah, He'll be being interviewed by the press.→ The press will probably be interviewing him at that time. My wallet will supposed to be being taking care of.→ My wallet will be taken care of. / Someone will take care of my wallet. I'm sure this new model will be being made in China at this time next year.→ I'm sure this new model will be in production in China by this time next year.

  • tooton
  • ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.10

何度もおじゃましてますが次の会話も受けるシリーズです。このような例は幾らでも考えることができますよ。 今から彼を見舞いに行かなくっちゃ。 無駄だよ。君が病院に着く頃には彼は手術を受けてるだろうからね。 I'll have to visit him. No way. He'll be being operated on the time you get to the hospital.

  • tooton
  • ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.9

通常受け身で使われる動詞、例えば検査を受けるや面接を受ける場合はどうでしょう。 Can I call on you at 3? I'm sorry. I'll be being examined at the hospital at that time. I can't cancel that. He must be busy at that time. Yeah, He'll be being interviewed by the press.

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.8

構文上はありえるが、普通は使わない。 でも、文脈によっては、絶対使わないというわけではない。 というような、微妙な感じらしいです。 参考URLの 「16-3-NT-(C) [一般的でない複合V拡充形] 」のところをご参照ください。

参考URL:
http://www9.ocn.ne.jp/~bigarden/g04jn/notej-16.html
  • tooton
  • ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.7

>逆に質問しますが、「This book will be being read by him.」と言う風にお望みの文の一例を挙げましたが、どう訳したらいいでしょう? この本は彼によって読まれているでしょう。 特殊な状況下や別の条件が重なったときに可能だと思います。 例えば1冊しか無い本を彼と彼女が交代で読んでいるとします。 This book will be being read by him while she is watching her favorite TV program which will start at seven.

  • tooton
  • ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.6

Since new gold mine has been discovered in this town, many new roads and houses will be being constructed next year. 金鉱が見つかったこの町では来年沢山の道路や家が造られていることでしょう。

  • tooton
  • ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.4

#2です。文を作ってみました。多少間違ってるかもしれませんが、こんな感じで可能だと思いますが。 I'm reluctant to go there. I'm sure we'll be being seen by many foreigners at that time. 行きたくないな。 その時間には私たちは沢山の外人に見られているんだよ。 Only Spanish will be being spoken in the meeting. 会議中はスペイン語が話されているでしょう。 While I'm making a presentation, my wallet will supposed to be being taking care of. 私がプレゼンテーションをしている最中は財布を管理してもらうことになっています。 I'm sure this new model will be being made in China at this time next year. このモデルは来年の今頃間違いなく中国で生産されていると思うな。

回答No.3

能動態の文には12の時制がありますので、受動態の文もそれに対応して12の時制があると考えられますが、実際には、進行形未来・進行形現在完了・進行形過去完了・進行形未来完了の4時制は不自然なので用いられず、都合8時制となります。 未来進行形 will+be+現在分詞の受動態はありません。

参考URL:
http://www.eibunpou.net/09/chapter22/22_2.html
  • tooton
  • ベストアンサー率16% (28/170)
回答No.2

普通にあると思うのですが。 This model will be being made in China sometime next year.