• ベストアンサー

韓国語で伝えたいのですが、教えてください

傷ついている友人へ「あなたの心がこれ以上痛くならないように願ってる」というような言葉を韓国語で送りたいのですが、分からなく困っています。どなたか教えて頂けますでしょうか。 これ以外にも何か良い励ましの言葉がありましたら、教えてください。 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#14936
noname#14936
回答No.2

韓国におりまして、まわりのネイティブの方に 聞いてみましたところ カタカナ表記にしてしまいますが タンシニ トイサン サンチョパッキ アンキルル パラムニダ もしくは『パラムニダ』を『キウォナムニダ』でもOKだそうです。 先に回答されてる方のも大丈夫だと思います。 (自信なしとされてたので、補足のつもりで書きました)

2525vvv
質問者

お礼

回答ありがとうございます。遠くにいるので、何もできずせめて気持ちだけでも送りたいと思い困っていたので助かりました。ネイティブの方に聞いて頂いたということもとても助かりました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • hibiqui
  • ベストアンサー率45% (16/35)
回答No.1

下記はエキサイト翻訳を利用した結果です。原文は「君の心がこれ以上痛くならないように願っているよ」と入力しました。 ネイティブにできるだけ近い発音をするには、2525vvvさんも翻訳させて、ハングル表記で正しい発音に心がけてくださいね。 ノエ マウミ ト イサン アップゲ アンテゲ パラゴ イッソヨ。 「ノ」は親しい友人の場合に使います。

2525vvv
質問者

お礼

回答ありがとうございます。少しでも気持ちが和らぐことを願いながら、伝えたいと思います。教えて頂き、ありがとうございました。

関連するQ&A