- ベストアンサー
我思う故に我あり
デカルトの言葉だったと思うのですが、 「コギト・エルゴ・スム」って何語ですか? つづりも教えていただきたく、 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ラテン語です。 Cogito, ergo sum. ですね。 cogito=「私は考える」 sum=「私は存在する」(英語のbe動詞)
その他の回答 (4)
- puni2
- ベストアンサー率57% (1002/1731)
回答No.5
あ,いえいえ。 ラテン語は昔の学者世界では公用語だったようですから。 彼も昔の人(1596~1650)ですので,そのくらいはできたのでしょう。 彼の著書の中にも,Principia Philosophiaeなど,ラテン語のタイトルのものがいくつか見られます。(もっとも,「我思う~」の載っている本「方法叙説」の原題はDiscours de la methodeとフランス語なのですが。)
- puni2
- ベストアンサー率57% (1002/1731)
回答No.4
補足します。 フランス語でも「思考する主体としての人間」という意味のcogito(コジトと発音)という語はありますが,ラテン語から入った外来語といったほうがよいかと思います。 「我思う,故に我あり」のフランス語訳は Je pense, donc je suis. (ジュパンス,ドンク ジュスュイ)
- xinman
- ベストアンサー率30% (25/83)
回答No.3
ありゃりゃラテン語ですか? わたしゃデカルトがフランス人だからフランス語だと思ってました。 すみません。
- xinman
- ベストアンサー率30% (25/83)
回答No.1
仏語で cogito, ergo sum だと思う。
お礼
助かりました。 どうもありがとうございます。