- ベストアンサー
ホテルでの取次ぎ
海外のホテルに電話して、英語で「ルームナンバー○○○の太郎さんをお願いします。』と伝えたい場合、一般的にはどういえばよいのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
僕がいつも使っている表現は Could you put me through to Mr.Taro, room numberXXXX ? です。 他には Can I talk/speak to Mr.Taro, room# XXXX ? はシンプルで日本人にも発音しやすい表現かと思います。 こんなところでいかがでしょうか?
お礼
ありがとうございます。 助かりました。