- ベストアンサー
同じことを言い返したい時。
英会話で、同じような立場で同じことを言いたいけど そのままでいいのか、同じ言葉は避けた方が良いのか、 何か良い言い返し方があるのか教えてください。 たとえば、 「See you.」に「See you.」は良いような気がしてます。(たぶん。) でも、日本語で、 「ありがとう。」「こちらこそ(ありがとう)。」 みたいなのは、 「Thank you.」「Thank you too.(?)」 こんな感じでいつも微妙で自信が無く、 適当に言っているのですが。。 もっとも、基本的な返し方を教えてください。 1.Thank you. 「ありがとう。」「こちらこそ。」 2.Take care. 「気をつけて。」「そちらこそ。」 (お互い途中で分かれる場合とか。) 3.See you. 「またね。」「じゃ、また。」 (上で書いたのでいいのでしょうか?) よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#19923
回答No.3
その他の回答 (4)
- tonkichi-san
- ベストアンサー率25% (2/8)
回答No.5
- get2moon
- ベストアンサー率42% (82/192)
回答No.4
- tenten525
- ベストアンサー率27% (615/2233)
回答No.2
- haru1212
- ベストアンサー率25% (3/12)
回答No.1
お礼
なるほど、やっぱり「Thank you.」でいいんですね。 自信がないと、言い方も自身がなくなるので、 良いとわかれば、言い方もかわりますね。