• ベストアンサー

ごくせんの「NO MORE CRY」

D-51が歌ってる「NO MORE CRY」の英語詞の部分の日本語訳をお願いします。 直訳と、なるべく歌意に合わせた感じの意訳と二つ教えていただけたら幸いです。 教えて欲しい英語詞は、 「NO MORE CRY」 「Talk to me about you, baby」 「Stay with me for loving you, baby」 です。 どうか、よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • zacks
  • ベストアンサー率40% (27/66)
回答No.1

「NO MORE CRY」 これ以上泣くな→もう泣かないで 「Talk to me about you, baby」 あなたについて私に話して→君のことを教えて 「Stay with me for loving you, baby」 あなたを愛いているので私といて→君を愛しているから一緒にいたいんだ だと思います。 この曲好きです!

consaku
質問者

お礼

わあ、どうもありがとうございましたー!!

関連するQ&A