- ベストアンサー
曲の和訳と意味について
- この曲の和訳をお願いできますか?そして、曲の意味について教えてください。
- プッシーキャットドールズの「Whatcha Think About That」という曲の和訳を教えてください。また、曲の意味も知りたいです。
- 曲「Whatcha Think About That」の和訳と意味について教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
とてもいい曲ですよね。歌詞も大好きですw Ladies! さぁ、彼氏がオカシな行動をしてるのを見たら こう言っちゃいな「あなたとは付き合ってられないわ」 彼氏が一文無なんてうそをついたら こう言っちゃいな「あなたとは付き合ってられないわ」 彼氏に毎晩毎晩、束縛されてるようなら こう言っちゃいな「あなたとは付き合ってられないわ」 好き勝手に遊び呆ける彼氏なら あなたも好きなように外出して、彼にこう言っちゃいな 「あんたには付き合ってられないわ」 Baby、今夜はあいつが泣く番ね Baby、今夜涙を見せるのは私じゃないから… どう? これで参ったわよね? これであんたも参ったでしょ 今夜は私たち、いつもとは逆ね 私があなたになって、あなたは私になるの 今夜はあなたが家で一人ぼっち、その間に私は出かけるの そうされたらどんな気持ちになるかしら? どんな気持ちになる? いつもの私を体験させてあげるわ あなたにもこの辛い気持ちを味わってもらいたいから 今夜は私が指示をする番で、あなたが電話をかける番 どう?その気持ちは? Baby、今夜はあいつが泣く番ね Baby、今夜涙を見せるのは私じゃないから… どう? これで参ったわよね? これであんたも参ったでしょ 今夜はあなたが私に千回電話してくるの で、私は千個の嘘をついてやるわ そうされたらどんな気持ちになるかしら? どんな気持ちになる? いつもの私を体験させてあげるわ あなたにもこの辛い気持ちを味わってもらいたいから 今夜は私が指示をする番で、あなたが電話をかける番 どう?その気持ちは? Baby、今夜はあいつが泣く番ね (その通り!) Baby、今夜涙を見せるのは私じゃないから… どう? これで参ったわよね? これであんたも参ったでしょ OK! そこでストップ! どんな気持ちになるかしら? あんたがドレスを着て、私がズボンを穿く 今夜出かけるのは私、あんたの元になんて戻ってこないから もう私の"Pussy"catには手が届かないわよ クラブで女友達と盛り上がって あんたが女とやっていたことを今度は私がするの クラブのど真ん中で女の子たちと盛り上がって Katy Perryみたいに"女の子とKiss"をしながら さぁ、もうあんたは食事も睡眠もろくに出来ない 一人ぼっちの言えて私のこと考えてるのよ これは今までの仕返し あんたの泣き顔、マジでサイコー! Baby、今夜はあいつが泣く番ね Baby、今夜涙を見せるのは私じゃないから… どう? これで参ったわよね? これであんたも参ったでしょ さぁ、彼氏がオカシな行動をしてるのを見たら こう言っちゃいな「あなたとは付き合ってられないわ」 彼氏が一文無なんてうそをついたら こう言っちゃいな「あなたとは付き合ってられないわ」 彼氏に毎晩毎晩、束縛されてるようなら こう言っちゃいな「あなたとは付き合ってられないわ」 好き勝手に遊び呆ける彼氏なら あなたも好きなように外出して、彼にこう言っちゃいな 「あんたには付き合ってられないわ!」 よっぽど彼のことが好きだったんでしょうね。 だから復讐してやりたいという意味も込められてる歌なんだと個人的には解釈しておりますw
その他の回答 (1)
- veritas
- ベストアンサー率38% (5/13)
内容はこんな感じでしょう。 唯一自信がないのが、下から11行目に出てくる「call」です。 電話してこい、という意味で良いと思うのですが、もしかしたら、 私の言いたいことを黙って聞け(受けろ)という意味なのかも知れません。 以下大意: アンタのオトコが、やることやらんのなら、 そいつに消えろと言ってやれ、 アンタのオトコが、金がないとグチるなら、 そいつに消えろと言ってやれ、 アンタのオトコが、朝から晩まで家にいろと抜かすなら、 そいつに消えろと言ってやれ、 アンタのオトコが遊び回りたいってんなら、 アンタが遊び回って、そいつに消えろと言ってやれ、 ベイビー、ベイビー、今夜は誰かが泣くことになるが、 ベイビー(云々)、少なくともそれは私じゃない ホレ、どないや、どないや、どないや、(oh baby) 今夜は役割交代だ 私はアンタ、アンタは私 今夜はアンタが家にいて、私が遊び回るんだ それで、それで、それでどや、baby それで、それで、それでどや baby! 私の役をやらせたる、 イタい気持ちが分かる様に ええから私にしゃべらせろ、だから間違いなく 電話してこい、私がしゃべれる様に ベイビー、ベイビー、今夜は誰かが泣くことになるが、 ベイビー(云々)、少なくともそれは私じゃない ホレ、どないや、どないや、どないや、(oh baby) 今夜はアンタ、千回も私を呼ぶだろう 私は千回ウソついたる それで、それで、それでどや、baby それで、それで、それでどや
お礼
関西弁が入ってる感じが面白いですね♪ 訳していただき、ありがとうございました!
お礼
なるほど!! 復讐の曲だったんですね(゜□゜; 詳しく訳していただきありがとうございました♪