- ベストアンサー
手紙等での「配偶者」の書き方
おはようございます。 手紙やメールで、自分の配偶者をへり下らないで、かつ男性上位にならないように言いたいときって、皆様何を使ってらっしゃいますか? 私は男性なのですが、「妻」や「嫁」と書くとどうも男性上位なイメージがあります。 以前何かの本で「細君」ならそういうイメージが無いと書いてあったのでたまに使うんですが、細君・・・どうも和服着てそうなイメージないですか?(笑 「配偶者」は中立なんですが、なんかの届出か?て感じだし。 この「夫」版も探しています。「夫」「主人」はどうも主従っぽくて(^^; しょーもない質問ですが、結構しょっちゅう悩んでます。よろしくお願いします!
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これは興味深い、難しいご質問ですね。 歌舞伎ではよく「連れ合い」という言葉を使います。 まさに「パートナー」ですね。 こういう選択肢もある、というご参考までに。
その他の回答 (6)
- pitagorajr
- ベストアンサー率14% (49/337)
全部読みました。私として妻、夫で十分です。私は男です。
お礼
全部読んでこのご回答なんですね。 行間読みます。
関西には、ぴったりの言い方がありますよ。「よめはん」(=お嫁さん)。「嫁」に「様」がついているという。
お礼
「よめはん」の「は」の気が抜けた感じがラブリーですね(^^。 問題は、私は関東なので、他の文面が関東弁で綴られるとこです。 「なんでやねん」「~ちゃうか」等は関東弁の中でいきなり使われても違和感がないほど市民権を得つつありますが、「よめはん」もいいですかね。 ありがとうございました!
私は友達に手紙を書く場合は『旦那』、親戚や会社の人等に書く場合は『主人』と使い分けています。たまに『夫』とも書きますし。 多分主人も、私の事を『妻』や『嫁』と使い分けていると思います。 でも、言い方が気になるのであれば、主人と妻と分けずに、『夫婦』と書けば良いのでは? あまり深く考えすぎない方が宜しいかと思います。
お礼
はい! あまり深く考えないで、「妻のつわりがひどいんですよ」と書くことにしてみます!
- yumgyumg
- ベストアンサー率30% (219/712)
「パートナー」ではだめですか? 手紙の相手先が友達や気の知れた人なら、「相方」と言ったりもします。 (当方、ナニワっ子なもので・・・)
お礼
いいです(^^ <パートナー。 「欧米か?」とツっこんで来なさそうな相手には使ってみたいと思います。 ありがとうございます。
- garouz
- ベストアンサー率19% (178/917)
私,独身なんですが, 「相方」 「連れ」 などはどうでしょうか. 送る相手によるかと思いますが.
お礼
「相方」はいいですね~!夫婦漫才みたいだけど(笑 。 独身の頃、ブログで彼女を表すのに「相方」使ってました(^^。 「連れ」は、関東だと彼氏彼女っぽいイメージがあるんですが、関西の人は「連れ」=「友達」の意味で使う気がするのでどうかなあとか。 参考になりました!ありがとうございます!
- ymmasayan
- ベストアンサー率30% (2593/8599)
「夫」「妻」は「配偶者」と同じで、上も下も無いと思いますよ。 これが一番平等でしょう。 「夫妻」「夫婦」とも言いますからね。 むしろ「細君」には使い方で謙譲と半尊敬の2つの意味が有るようです。 (goo辞書) なんとなく照れてしまう感じもありますね。 謙譲尊敬は時代や人によっても変化します。 「お前」「貴様」はもともと尊敬語だったのですから。
お礼
「夫」「妻」で上下のニュアンスを感じない方も多くいらっしゃるということですね。 ありがとうございます。
お礼
「連れ合い」って響きがいいですね! 今まで全く選択肢にありませんでした。 これから使わせていただきます<(_ _)> ありがとうございました!