• ベストアンサー

給料のことをhigherと言います?

イギリス人とチャットをしていて私が給料のことを「salary」と言ったら、「higherと言った方がいいよ。」と言われました。 それで辞書で調べたのですが「higher」に給料の意味はなかったのですが、それでも正しいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

まず、考えられるのは、salaryの言いかえではなくsalaryが高いとか低いとかいう表現についての指摘ではありませんでしたか? そうでないとすると、hireではないですか? 雇うという動詞としての意味のほかに、名詞として、賃金という意味もあります。 ただし、salaryより適しているかどうかはかなり怪しいですが。 ちなみにsalaryの類語としては、 pay,wages,earnings,payment,remuneration,fee,income などがあります。(OXFORD類語辞典より)

tlsm
質問者

お礼

回答ありがとうございます!! 文章を見返してみたら、私が"salary is expensive"と言ったのに対してexpensiveをhigherにした方がいいということみたいでした。 謎が解けすっきりました。 ありがとうございます。

関連するQ&A