• 締切済み

電話での応答にて

この間、携帯電話に知らない番号からの着信履歴が3回ありまして、誰か知り合いかと思いその番号に電話をかけなおしたところ、知らない男性が応答しました。 man: hallo, @@@@. (聞き取れませんでした。会社名か人名だと思われます) me: hello, i got a misscall from this number about an holf hour ago. man: who's on the line, please? me: This is +++. i'm calling back because i had misscall from this number. man: sorry but i don't know who's on the line. me: ... ここで、 ”この番号の着信履歴があったので電話をかけなおしているのですが、そちらがどちらさまなのか(もう一度)教えていただけますか?” といいたかったのですが、うまくでてこなくて、ふがいないことに"oh, ah, okay, sorry-" で電話を切ってしまいました。 こんな場合、相手に失礼の無いように言うにはどういったらいいのでしょうか、アドバイスお願いします。

みんなの回答

noname#12639
noname#12639
回答No.2

質問に対する回答ではないのですが、一つ考え付いたことがあります。 その着信が、最近はやりの架空請求電話の類である可能性はないのでしょうか。そういう経験があったわけではないので断言はできませんが、可能性としては十分考えられることだと思います。 かけ直さずにしばらく放っておいて、またかかってきたら対応する、くらいでよいのではないでしょうか。

lim
質問者

お礼

この場合はそういった類のものではないようですが、そうですね、用心するに越したことはありませんね。ありがとうございました。

回答No.1

>>”この番号の着信履歴があったので電話をかけなおしているのですが、そちらがどちらさまなのか(もう一度)教えていただけますか?” Because I found this (your) number in my received calls, I am calling back. Could you tell me who dialed my number three times? 間違いに気付かずに電話を続けてされると困りますよね。 迷惑なのですから、Sorryなどと言わないで、すこし迷惑である事を強調したほうがいいかも。。。

lim
質問者

お礼

そうですね、Sorryを使う癖がどうもぬけません。アドバイスありがとうございました。

関連するQ&A