- ベストアンサー
洋書に詳しい方お願いします
英語の本を読みたいと思うのですが、どなたかアドバイスお願いします。 ・日本語の訳本が出ていない ・日本で手に入る ・向こうの中・高生が読むような軽い小説 という条件を満たす本を探しています。 具体的な書名、もしくはそういった本はどのようにして探したらいいのかを教えていただけるとありがたいです。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。no.1ですがまだお探しでしょうか? ジャンルでいえばどのような本がいいのでしょうか? 後、訳が出ている人気の本でも訳さえ見なければいいのではないでしょうか? 訳が出ている本なら一度全部訳して後であっているか答え合わせなども出来るし。。。 対訳も勉強になりますよ!
その他の回答 (1)
- tonkichifriend
- ベストアンサー率29% (225/767)
私は洋書はよく読むのですが児童書がほとんどであんまり参考にはならないとおもいますが^_^; 購入したものを早く手に入れたい場合はアマゾンが品揃えが多く発送も早くて品物がそろっている場合次の日には届くこともありますしサイト内も見やすくておすすめです。 他にスカイソフトや丸善があるのですが注文してから品物を確認しているようですので...これは購入の際の参考に。 で、洋書のほうですが質問者さんのレベルが向こうの中高生レベルでしたらほとんどの本が読めると思うのですが、ジャンル的にはどういうのがいいのでしょうか? 好き嫌いがあると思うので紹介したサイトで御自分で見て決めたほうがいいと思いますよ!アマゾンでほんによっては中身を少しだけよめるものもあるので ☆アメリカの方のサイトだったら日本より少し多く読めるようになっています^_^
お礼
ご回答ありがとうございます。 やっぱりアマゾンなのですね。 邦訳が出ていなくて、ヤングアダルト向けのもので、なおかつ自分の興味に合う本というのになかなか出会えず苦労しています。 英語の先生から、邦訳が出ていると、つい訳を見ちゃうから出ていないもののほうがいい、というアドバイスをもらったのですが、人気があるものはみんな邦訳が出版されていて・・・ 辛抱強く探してみようと思います。
お礼
二度も回答していただきありがとうございます。 とりあえず今、人気があるらしいMeg Cabotのペーパーバッグを書店でみつけ、訳がまだ出ていないようだったのでそれを読み始めています。 次からは訳が出ているものでも、おもしろそうだったら読めそうかなと思います。 本当にありがとうございました。