- ベストアンサー
「羊たちの沈黙」の羊と沈黙の意味
「羊」、「沈黙」はそれぞれ何を意味するのでしょう? さらに「羊たちの沈黙」は何を意味するのでしょう? みんなで考えませんか? それとも皆さんもう当たり前のこととして知ってるの?教えてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
クラリスのトラウマである「羊たちの悲鳴」に 対して相反する意味で付けられた名前だと思います。 普通に観ていると分かると思いますので 是非もう一度作品を観てみましょう。
その他の回答 (3)
- klub
- ベストアンサー率36% (14/38)
クラリスの幼少時代に子羊が殺される姿を見て 逃がそうと扉を開けたが、子羊は逃げない・・・ 「殺されるのに何故逃げないの?」 子羊は殺されるのを了承しているかのように 沈黙しつづける。 「私は正しいことをしているのか?」 「殺されるのを助けるのが間違っているのか?」 そんなクラリスのトラウマと私は感じています。
補足
ありがとうございました。たった今ビデオ見終わりました。 なぜ明け方に子羊は悲鳴をあげてたんでしょうね?殺さるときの悲鳴か?牧場主が獣姦していたなんて考えすぎでしょうか? 母を失った幼いクラリスと父の関係に性的虐待なんてなかったのか?なんてのも考えすぎでしょうか? 幼児期の心的外傷というと性的虐待など性的なものをついつい考えてしまうのですが、幼いクラリスと父親や牧場主との関係は健全だったのでしょうか?? どなたかご解説していただけませんか?
- dora1
- ベストアンサー率50% (263/518)
「羊たちの沈黙」の原題は、「The Silence of the Lambs」です。「Lambs」を「羊たち」と訳しているのですが、意味は、ラム肉のラムですので、子羊ですね。「lamb; 子羊」の解釈について思い付いたことをお伝えします。 1. 辞書で、「lamb」は、おとなしい人という意味があります。被害者のことですよね。英語では、加害者をライオンなどの肉食動物、被害者を子羊に例えるような言い方をよくするようです(暴力事件の場合など)。 2. 子羊は、キリスト教では、生けにえに使われる動物ですよね。旧約聖書など。 3. 子羊は、肉を食べるだけでなく、皮をなめして使いますね。ラムスキン(lambskin)です。 う~ん、暗示的ですね。恐い恐い。
お礼
被害、いけにえ、皮はがし・・・象徴的で奥が(読みが)深いですね。感心してしまいました。本当いいタイトルだ。ありがとうございました。
クラリスの悪夢の「羊の悲鳴」のことだと思います。 それが聞こえなくなったかどうか、最後に、博士がクラリスにたずねていたような・・・。 今、手元に本もビデオものないので、うろ覚えの記憶ですが・・・(^^;;
お礼
ありがとうございました。たった今ビデオ見終わりました。確かにたずねてましたよ。
お礼
そう言えば、クラリスは、幼児期に性的なトラウマがあり、その時に「羊たちの悲鳴」が聴こえ、その悲鳴が聴こえる悪夢にずっと苦しんでいたのでした? 天才精神科医であるハンニバル・レクター博士との出会い・会話を通じて、その羊たちが沈黙していく・・・ そういうことでしょうか?もし違ってたら、どなたか教えていただけませんか? いずれにしても、約10年ぶりにビデオで観てみます。 ありがとうございました。
補足
先ほど10年ぶりにビデオ見終わりました。親戚の牧場にあずけられた10歳のクラリス。そこで明け方にどうして子羊の悲鳴がきこえたのか、結局わかりませんでした。と殺の時の悲鳴なのか?獣姦なのか? いずれにしても、やはりよくできた作品だと感心しながらビデオ鑑賞できました。ありがとうございました。