- ベストアンサー
「Excuse me?」 「Everything OK?」の相槌のとり方
グアムに旅行に行きました。 現地の方はとてもやさしくて、 例えば、混雑したスーパーの売り場通路で ■「Excuse me? 」と言いながら私のヨコを通って行きます。 私は何て答えるべきでしたか? (とてもたくさんの人から言われました・・私はニッコリしただけで・・^^;) ■レストランで、注文した品がテーブルに揃ったとき、 店員さんが、「Everything OK?」と聞いてきましたが、 スマートな返し方はなんて言えばよいですか? (私は「I'm OK.」と・・) ■あと、ずっと疑問なのが 会話中に「ダッフナリー」と相槌をしてくれる方がいるのですが、 何と言ってるのでしょうか??
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#114795
回答No.6
その他の回答 (6)
- pairose
- ベストアンサー率12% (3/25)
回答No.7
- lark3rd
- ベストアンサー率36% (39/106)
回答No.5
- kerozirusi
- ベストアンサー率45% (136/297)
回答No.4
- yamagoro
- ベストアンサー率20% (12/60)
回答No.3
- hellotoear
- ベストアンサー率34% (62/180)
回答No.2
- flyaway
- ベストアンサー率19% (306/1541)
回答No.1
お礼
ありがとうございます。 >日本人が驚く程、Excuse me? が極めて頻繁に使われている そうなのですよ!これにはビックリしました。 あたりまえかもしれませんが、 六本木や赤坂にいる外国の方からはあまり聞いた事ないので、 「Excuse me」は日本語の「すいません・・」的に頻繁に 使うものではないと理解してました。 むしろ、日本人の私に言ってくるくらいなので、 「すいません」より使用頻度が高いのでは、と思えるほどですね。 とても勉強になりました。ありがとうございます。 (次の海外旅行が楽しみです。)