- ベストアンサー
秋田弁に「訳して」いただけませんか?
ちょっとしたコラムを書くのに必要なのです。下記の文章を秋田弁に訳してもらえませんか? 語り手は、90歳くらいのおばあちゃんです。 ただし、「音」だけでOKです。意味はまったくわからなくてもかまいません(むしろ、わからない方がいいです)。 ○今日は無理。温泉に行きますので。 ○たいへん申し訳ありませんが、今日は町の温泉に行きますので、お目にかかることはできないのです。 ○明日なら、お目にかかることはできますけど。。。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
秋田育ちなので、秋田弁と言われると書き込みたくなりました。 〇今日だば無理だ、温泉さいぐっために。 〇ほんっとにわりども、今日まぢの温泉さいぐっために、 会うごどでぎにゃった 〇明日だば、会うごとでぎるったども・・・ 普段何気に話してましたが、文章にすると濁点だらけですね^^;。 ご参考までに♪
その他の回答 (2)
- manapin
- ベストアンサー率71% (5/7)
私も#2さんと同じ秋田育ちですので (^。^; 秋田弁と一口に言っても地域によって違うので (特に南端と北端では隣県の方言がかなり混じる為) あくまで「中央寄り」の秋田弁に訳します 今の若い世代の人は使う人は少ないでしょうけど ・今日だば無理だ、温泉さ行ぐがら 「だば」←「だと」「は」「なら」 「さ」←「へ」「に」 「がら」←「から」「ので」「だから」 ・ほんとわりども、今日町(まぢ)の温泉さ行ぐがら、会えねなぁ 「ども」←「けど」「だけど」 ・明日だば会えるども 大体#2さんと同じです 口語調に訳してみました、#2さんの訳も勿論正解です、言い方次第なので f(^ー^;
お礼
ありがとうございます。私が話した方は、鷹ノ巣の方です。さらに90歳という御高齢でしたので、まったく「言葉」が通じずに。。。ご回答いただいた文章をさらに”崩す”とどんな感じになるのでしょうか? 例:温泉さ行く→ゆごさえぐ お時間があるようでしたら、ぜひご教示下さいませ。
- domisuke
- ベストアンサー率26% (13/50)
こんなの見つけました。参考程度にどうぞ(^_^)
お礼
こんなサイトがあるんですね。ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。温泉のことを「ゆ」と言っていたようでした。「ゆごさえぐ」という感じでしょうか。