- ベストアンサー
フランス語 【 ジェ・ヴォーダン 】 のスペル
初めまして。 フランス語で「ジェ・ヴォーダン」のスペルを教えていただけないでしょうか? (ジョヴォーダン地方の事ではなく、人名として考えていただけるととても助かります;;) 宜しくお願いしますm(__)m
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ジェとヴォーダンの間に中点があるのは確かでしょうか? もし「ジェヴォーダン」と続いているなら、地名と人名は同じものがしばしばありますから、ジェヴォーダン地方のスペル、Gevaudan(2文字目のeの上に「ノ」の形の記号がつきます)と同じという可能性もあるのではと思います。 また、カタカナ表記に間違いがないのだとしたら、「ジェ」の部分は、名前を省略したアルファベット1文字かも知れません。Gの文字をフランス語では「ジェ」と読みますので。 その場合は、「G. Vaudin」または「G. Vaudan」といったスペルが考えられます。
その他の回答 (3)
ヴォーダンという姓の方はいますけれど、フランス系の名前にはジェが存在しません。どこでこの名前を見つけられたのですか? Veaudin(ヴォーダン)はあきらかにフランス系の苗字、Jay(ジェ)はヒンドゥー地方から入ってきた名前です。
- kareki2006
- ベストアンサー率43% (143/331)
お探しの名前かどうかはわかりませんが、 こちらのページに Mr Roland JEVAUDAN という名前が見えます。 右側の列の「キジ?」の絵の下です。 ただこれだと、フランス語では、「ジュヴォーダン」としか読めないので、違っているかもしれません。
- 0wooo
- ベストアンサー率31% (127/408)
ヴォーダンの発音通りでは Veaudin の綴りになるはずですが、それでは検索に一人も掛かりません、 Beaudin でしょう カタカナ表記ではボーダンです。 上記の検索結果でジェ=Jai, Ge(アクサント有)等は出てきませんので、Jeanの可能性が高いと思われます。カタカナ表記ではジャンです。 結果として人名では Jean Beaudin の可能性が高いです。 人名という事で検索してみましたが、名前だとして何の関係かが分かるともっと適切に検索できます。