• ベストアンサー

英文を翻訳してもらいたいのですが翻訳会社が高すぎます

1ワード10円というのが翻訳会社の基準のようで 高すぎて手が出せません 個人の方でもっと安く請け負ってくれる方と 出会うにはどうしたらよいのでしょうか? 1ワード5円程度だと助かるのですが…

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taro5088
  • ベストアンサー率78% (15/19)
回答No.2

高い翻訳の質を求められるのであれば別ですが、 一応無料で翻訳してもらえるところはあります。 有料部門と無料部門があり、無料部門は翻訳志望者 による翻訳が中心で、質はピン、キリです。翻訳 内容が気に食わなければ再び依頼を出せます。 有料部門では主にプロの翻訳家による翻訳で、 値段の指定もご自分でできます。要はその値段で 引き受けてくれる翻訳者が翻訳するといったかんじです。

参考URL:
http://www.trans-mart.net/

その他の回答 (1)

noname#18526
noname#18526
回答No.1

翻訳する側から意見をいわせてもらうと、1ワード○○円というのは建前で、現実には、翻訳文の質はピンからキリまであります。 中学生の文通から、ハイテク特許の特許申請書まで、・・・(例) それで、中身を読まないと、最終的には値踏みはできません。 それで最近思うのですが、ネットのコンピューター翻訳サイトのようなサイトで、ワードの数と、難易度を判定して、料金を算出してくれるサイトが登場すれば、依頼者・翻訳者とも簡単に値段の交渉が出来て、便利になると思うのですが、・・・・。