• 締切済み

さかさま小路

あのミヒャエル・エンデ作の「モモ」という話がありますよね? そこにでてくる「逆さま小路」の和訳が知りたいのですが、 the Reverse road でいいんでしょうか?是非回答お願いしますm(_ _)m

みんなの回答

noname#140046
noname#140046
回答No.1

もともとはドイツ語ですから、英語ではいくつはのバージョンがあるでしょうが、「さかさま小路」はふつう "Never-Lane" と訳されていると思います。

関連するQ&A