- ベストアンサー
Dog earを日本語で
Dog earはページの角を折ってマークする、という意味だとは知っているのですが日本語で一言で表す言葉があるでしょうか? 本を作る際、紙が折れ込んでいて裁断の際に綺麗に 切れずに残った紙のことは福紙といいます。 そんな風に一言で栞代わりに折った部分、あるいは そのページのことを表現する日本語はあるのでしょうか? トリビア的ですがよろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちわ(/は)。 >Dog earは日本語で一言で表す言葉があるでしょうか? 有ります。あります。 『隅み折れ』すみおれ:名詞的表現。 『隅を折る』すみをおる:動詞的表現。 蛇足で「栞」は英語で; bookmark or bookmarker,or markerですよね! 以上ですが・・・(^^♪。
その他の回答 (1)
noname#91219
回答No.2
いつかのCMでドッグイアーということを知りました。 これはトリビア的な回答です。調べてみたら、dog-year a book〔page〕というように使って「ページの隅を折る」という他動詞になるようです。ちなみに、dog-earではなくdog earだと「犬の耳」「縫合端皮膚変形」という意味になるそうです。 ご質問とまったく関係がなく恐縮です。