• ベストアンサー

海外メール

はじめまして。私はノルウエーの方と英語で メールをしています。短大時代は英語科だったんですが、もうあれから10年以上がたっています。 何とか最初は辞書を引きつつしていたのですが、限界がきてしまいました。日本や自分を表現できる 英文メールの本などはないでしょうか? もしおススメがあればお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんにちは。 お役に立つか分かりませんが、こんなサイトがあります。 http://haradakun.cool.ne.jp/penpal/index.html 英語表現のほか、英語での行事の紹介、ペンパル相談室などのコーナーがあり、本の紹介もしてます。見ているだけでも楽しいし勉強になりますよ。 また、ご存知かもしれませんが、過去にこんなやり取りもあります(一部ですが)。ご参考までに。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1339469 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1177898 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=335023

skyblue7
質問者

お礼

サイトを紹介していただいてありがとうございます! ホントに楽しいですね。とても参考になります。 無料の翻訳サイトも便利だ!と思いましたが やはりサブ的なものとして使用したほうがいいんですね。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.3

来信は読めると思います。 送信、返信のことを仰っているとお見受けします。 基本的には中学3年間で習ったことで大抵のことは表現出来るのではないでしょうか。  あとは話題によってその分野での単語、言い回しをその都度覚えて行って知識を増やす。  そうするために基礎を身につける。  これが公式ではないでしょうか。 先ず、中学の教科書を復習して基礎的な表現を完全に覚える。  無ければNHKラジオテレビの中学、高校程度の講座の中から自分に合うものを選んで視聴する。 話したり書いたりすることをあまり難しく考えずに平易な単語、言い回しで表現することは如何でしょうか。   例えば、「賛成する。」、「反対する。」を "I'm for your plan."(君の考えに賛成だ。) "I'm against it."(僕は反対する。) のように言うとか。 「事情が変わった。」なら"Things has changed."と書いて相手に通じるか試みてみる。  みな中学で習う単語、 現在形、現在完了等の基本的な言い回しで自分自身の言いたいことを工夫出来ます。 私事で恐縮ですが、私は約20の基本動詞、20以下の福祉前置詞の組合わせで数百の状態、動作を表現するように心がけています。  "be, have, take, give, put, at, for, in, out, on, with"等々の組合わせです。  また、これ以外の使える語彙としては1000語程度です。  こんな方法で進むと英英辞典もだんだん使えるようになり、英語の骨組みが分かったような気になって来て具体的な事柄に対してはそう苦労無く表現出来るようになります。 長くなりましたが、基本を覚えて利用して広げるこんなやりかたもあると言いたかったのです。  少しでも質問者さんのご参考になれば幸です。  

skyblue7
質問者

お礼

仰るとおり、少し難しく考えすぎてたのかも しれません。やはり基本が大事なんですね、何事も。 もう一度基本から勉強しなおしてみます。 ありがとうございました!

  • koisikawa
  • ベストアンサー率10% (66/603)
回答No.1

「OUT LOOK 翻訳」というのが「エキサイト」というサイトからDLできます。  無料で、メールを 日→英  英→日 ができます。

skyblue7
質問者

お礼

ありがとうございます!しかも無料で! 助かります!

関連するQ&A