「葡萄の一房」は、
a bunch of grapes (bunches of grapes)
a cluster of grapes (clusters of grapes)
-------------------------------------------
「葡萄の実(果粒の一粒)」は、
a grape(grapes)
a grain(grains)
-------------------------------------------
「葡萄の木」は、
a grape(grapes)
-------------------------------------------
「葡萄の実の軸・果軸(穂梗(すいこう)・穂軸(ほじく)・果梗(かこう))」は、
a stem(stems)
cf.
・「梗」:花の柄(え)。枝。「花梗」。しんのかたい棒。転じて、骨組み。
・Dry and brittle stems usually cause grapes to drop from the stems.
・ワイングラスの細長い脚の部分も stem と言う。
-------------------------------------------
「葡萄のつる・蔓」
a vine(vines)
cf. vinery 葡萄園
vineyard 葡萄園
-------------------------------------------
「葡萄の実の皮」
husk(醸造学などでの、皮・外皮)
hull[ハル](特に豆類)
(穀粒・種子などの)外皮(husk, shell, pod, chaff, rind, peel, bur など)。(イチゴなどの)へた。
skin 葡萄・トマト・バナナの皮
peel 葡萄・オレンジ・レモンの皮。(葡萄の皮を剥く)
rind オレンジ・スイカの皮
pod 豆の莢(さや)
bur 栗の毬(いが)
-------------------------------------------
葡萄を絞る
squeeze
お礼
ご回答ありがとうございました。 いつもながら詳しい情報を提供していただき、参考になりました。ついでながら、一房のぶどうの軸は枝分かれしているのでstemじゃなくてstemsでいいんですよね?