- ベストアンサー
肩張るくらいなら
ある小説の中に「肩張るくらいなら食い意地張っとけ。」という台詞があります。意味が分からない。知ってる人が教えてくださいませんか? ありがとうね。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「肩を張る」は肩を怒らせて虚勢を張る、という意味です。小説家さんの日本語はあっています。 「張る」と「張る」をひっかけて面白い言い回しにしているんだけど。「かっこつけずに本音で生きな、同じ張るなら食い意地のほうが正直に生きられますよ。」 でも、言っている人は、本当に食い意地が張ってほしいと思っているわけではありません。 食い意地=本音で、No,2さんのおっしゃる通り、片意地張るなってこと。と、思われます。
その他の回答 (3)
- joker999
- ベストアンサー率22% (6/27)
とりわけ有名な言葉でも、よく使われる言葉でもないけどニュアンスはよくわかりますね。 (わたしは、No2さんと同じくどちらかと言ったらに「肩張るくらいなら食い意地張っとけ。」より「片意地張るくらいなら食い意地張っとけ。」と使いたいですが、肩張るでも意味は伝わりますが、「片意地張る」:「食い意地張る」の方が音律的に面白いですから。) 食い意地もあまりほめられたことではないですが片意地張るよりはずっとましだよ。というような意味でしょうか。お腹が減って怒りっぽくなってるときだったら、まず食べて落ち着きなさいというふうにも使えそう。(笑)
- aoiyu
- ベストアンサー率34% (200/585)
こんばんは。 「肩張るくらいなら」は、 「片意地張るなら」の間違いであろうと思います。 小説家が必ずしも言語の達人とは限りませんから、 きっと、耳で間違えてずっと誤って覚えてきたのでしょう、 と推測いたします。 片意地張るなら、で解釈すれば、 頑固に意地を張っていないで、基本(=食)をおさえておけ、 かな?
- choijiwoo
- ベストアンサー率16% (53/321)
「ありまままの自分でいなさい。カッコウつけなくていいよ。」くらいの意味ですかね。 シチュエーションによりますが・・。
補足
「肩張るくらいなら食い意地張っとけ。人間正直になりまっせ。」これは台詞の全文です。choijiwooの答えは正しいでしょうね。 ありがとう。